Rien ne disparaît, tout se transforme
Cher.es ami.es,
Merci pour tous ces mots et ce magnifique soutien. Cela nous rappelle combien Khiasma fut une belle aventure mais aussi un précieux trésor que nous partageons tous et qui en a marqué plus d’un. Il y en aura toujours qui se réjouiront de cette fin. A cela, on dira qu’on a les plaisirs que l’on mérite.
Une structure s’arrête mais l’esprit de Khiasma demeure. Il est temps de le rejouer autrement, avec d’autres alliances et manières de faire dans une période qui le réclame. Retrouver un corps plus agile et combatif.
Nous allons partager dans les semaines à venir des idées que nous a inspiré cette pratique du lieu, des textes qui racontent ce que cette fin dit du paysage de la culture en France, des pistes aussi pour tenter d’imaginer une suite sous des formes collectives, dans ces murs ou ailleurs. Nous savons que nous pourrons compter sur vous.
Olivier Marboeuf, directeur artistique de Khiasma
Nothing is lost, everything is transformed
Dear friends,
Thank you for all your words and your beautiful support. It reminds us of the adventure that Khiasma was, but also a precious treasure we all share and that made its mark on many. There will always be some to rejoice of this end. All we will say to that is one gets the pleasures one deserves.
An organisation must end but Khiasma’s spirit lives on. It is time now to play it out differently, in other alliances and practices in a time that demands it. Back to a more agile, resistant body.
Over the coming weeks, we’ll be sharing a number of thoughts that our practice of this place inspired, texts discussing what this closure says of the French cultural landscape, ideas too to try and imagine a continuation through collective forms, within these walls or elsewhere. We know we will be able to count on you.
Olivier Marboeuf, artistic director of Khiasma
{{ 'Comments (%count%)' | trans {count:count} }}
{{ 'Comments are closed.' | trans }}